Gửi các anh chị em, bạn bè thân yêu của tôi,
Tôi có một số mục
đích định trước như vậy. Thế nhưng đi tù chỉ là bước đầu để thực hiện các mục
đích này, còn muốn hoàn thành thì rất, rất cần sự tiếp sức của các bạn.
Tôi trông cậy
vào các bạn. Xin giúp tôi hoàn thành các mục đích sau, nếu tôi có phải vào tù.
Trân trọng cảm ơn tất cả.
1 . Vận động thông qua
luật bầu cử mới, luật tổ chức quốc hội mới .
Mong các bạn làm
mọi cách để gắn việc tôi đi tù (nếu có) với luật bầu cử mới, luật tổ chức quốc
hội mới.
Làm sao để công
luận biết rằng tôi đã tham gia nghiên cứu và đưa ra luật mới về bầu cử và tổ chức
quốc hội, và tôi bị bắt một phần là vì lý do đó.
Tôi muốn có một
phong trào xã hội rộng lớn thúc đẩy việc thông qua hai luật này.
2 . Quảng bá các cuốn
sách tôi viết Tôi mong rằng việc mình bị bắt, đi tù hoặc gặp bất kỳ điều gì
khác, nhất là đi tù, sẽ là cơ hội để quảng bá các cuốn sách tôi viết, giúp sách
được nhiều người đọc hơn, dưới bất kỳ hình thức gì dù là bản in hay bản điện tử
hay sách nói.
Tôi viết nhiều
sách nhưng đây là những cuốn tôi mong muốn phổ biến nhất:
a) Chính
trị bình dân;
b) Cẩm
nang nuôi tù;
c) Phản
kháng phi bạo lực;
d)
Politics of a Police State (tiếng Anh);
e) Các ấn
phẩm liên quan tới bầu cử.
3 . Biến
việc đi tù thành cơ hội để tận
dụng.
Nhà nước CHXHCN
Việt Nam lâu nay luôn coi tù nhân lương tâm là một công cụ để mặc cả, trao đổi
với nước ngoài. Khi trả tự do cho một tù nhân lương tâm và tống xuất người đó
ra nước ngoài, nhà nước thu được rất nhiều cái lợi: ký được một hiệp định kinh
tế nào đó, đánh bóng hình ảnh “tôn trọng nhân quyền”, vô hiệu hóa một biểu tượng
đấu tranh vì tự do, và phớt lờ tất cả các yêu cầu cải cách thể chế.
Tôi rất không
thích bị coi là món hàng để nhà nước trao đổi. Thay vì thế, tôi muốn rằng nếu
mình có đi tù thì giới hoạt động dân chủ phải là một lực lượng đàm phán với nhà
nước, trong đó tập trung, nhấn mạnh vào việc đòi thông qua luật bầu cử mới và
luật tổ chức quốc hội mới. Bản án càng dài, xin các bạn càng tận dụng nó vào việc
đàm phán và gây sức ép lên chính quyền Việt Nam, buộc chính quyền phải thực hiện
các yêu cầu của chúng ta.
Nói cách khác,
tôi không muốn có một phong trào kêu gọi chính quyền Việt Nam “trả tự do cho
Trang”. Tôi muốn một phong trào xã hội rộng lớn, thúc đẩy việc “trả tự
do cho Trang và thông qua luật bầu cử mới”, “trả tự do cho Trang và bảo đảm bầu
cử tự do, công bằng”, v.v.
Tóm tắt ba mục
(1), (2) và (3)
Nếu tôi bị bắt,
tôi mong muốn các bạn làm truyền thông theo hướng vận động mỗi người, nếu ủng hộ
tôi thì không cần làm gì nhiều, cũng không cần hô hào “tự do cho Trang”,
mà chỉ cần truyền bá thông điệp sau:
“Tôi ủng hộ
luật bầu cử mới và tôi đọc sách của Đoan Trang”, hoặc “Tôi ủng hộ Đoan Trang, nên tôi ủng hộ luật
bầu cử mới và tôi đọc sách của Trang”, hoặc “Yêu cầu tổ chức bầu cử tự
do và công bằng ở Việt Nam”, hoặc “Ủng hộ ứng viên độc lập vào Quốc hội”.
*
* *
Vài điểm xin các
bạn lưu ý thêm:
1 . Xin chăm sóc mẹ
tôi giùm, đừng để mẹ tôi nghĩ là hai mẹ con đang đơn độc. Công an cũng đã đe dọa
các anh trai và chị dâu tôi rất nhiều; xin bảo vệ họ.
2 . Tôi sẽ không nhận
tội, không xin khoan hồng, cho nên mọi điều công an nói hoặc làm mà có thể khiến
dư luận tưởng như vậy thì đều là bịa đặt, lừa dối.
3 . (Nhưng) tôi nhận
hành vi: Tôi luôn khẳng định tôi là tác giả của các cuốn “Chính trị bình dân”,
“Cẩm nang nuôi tù”, “Phản kháng phi bạo lực”, cũng như tất cả các sách và báo
cáo khác tôi từng viết và để tên thật. Tôi cũng khẳng định là tôi luôn muốn xóa
bỏ chế độ độc tài ở Việt Nam. Tôi muốn được mọi người nhắc đến như một người viết,
luôn cố gắng để góp phần khai dân trí về các giá trị tự do, dân chủ, và luôn đấu
tranh để thay đổi xã hội.
4 . Nếu có thể, xin vận
động để tôi được nhận cây đàn guitar của tôi. Đối với tôi, đàn guitar quan trọng
như Kinh Thánh đối với tín đồ Thiên Chúa giáo.
5 . Tôi không quan tâm
đến số năm tù theo bản án, do đó tôi không cần luật sư bào chữa để giảm án–một
điều hẳn nằm ngoài khả năng của các luật sư trong tình hình hiện nay ở Việt
Nam. Thay vì thế, tôi mong các luật sư có thể làm một kênh truyền tải thông tin
giữa tôi và mọi người bên ngoài.
6 . Không ưu tiên tôi
hơn các tù nhân lương tâm khác.
7 . Nếu có vận động để
trả tự do cho tôi, xin các bạn bắt đầu từ khoảng năm thứ ba hoặc thứ tư (tính từ
thời điểm bị bắt), và xin hết sức lưu ý gắn mọi chiến dịch vận động với việc thực
hiện các mục đích tôi đã nêu trên. Kịch bản lý tưởng là tôi được trả tự do mà vẫn
ở Việt Nam (không bị tống xuất ra nước ngoài) và những mục đích tôi đề ra đều
được hoàn thành.
Tôi không cần tự
do cho riêng mình; nếu chỉ vậy thì quá dễ.
Tôi cần cái lớn
hơn thế nhiều: Tự do, dân chủ cho cả Việt Nam.
Đó là một mục
tiêu nghe có vẻ vĩ đại và xa vời, nhưng thật ra là khả thi, nếu có sự góp phần
của tất cả các bạn.
* Phạm Đoan Trang


Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire