Văn Hóa Không Tên” tạo
nên linh hồn của Sài Gòn xưa.
Buổi sáng thứ sáu tuần vừa qua, tôi được một ông bạn điện thoại đến
rủ ra Givral uống cà phê. Tôi rất ngạc nhiên vì từ hơn 2 năm nay Givral nằm
trong thương xá Eden đã bị đập phá tan tành để… làm một cái gì đó ở Sài Gòn
này, chắc cũng “vĩ đại” như tòa nhà Vincom chiếm trọn khu vườn hoa trước mặt. Mỗi
lần đi ngang qua đường
Đồng Khởi, tôi không thể nào quên đó là đường Tự Do xưa
kia của chúng tôi. Nhìn toàn bộ khu tứ giác
Đường Tự Do.
Ông bạn thấy tôi khựng lại, bèn giải thích: “Nó mở lại Givral hôm
qua (10-10-2012 ) ở chỗ cũ rồi
ông ạ. Cũng điểm tâm, cà phê như xưa. Ra ngồi xem cho biết, nhớ lại chút kỷ niệm
xưa.” Nghe bùi tai, tôi đồng ý ngay. Dù biết rằng ra đó ngồi sẽ rất ngậm ngùi
nhớ bạn, nhớ tình, nhớ thời trai trẻ, nhớ đủ thứ… trong cái không gian ấy. Nói đến
Gival là nhớ đến La Pagode, Brodard… chắc chắn những người đã từng sống, từng
ghé qua Sài Gòn chưa ai quên. Nhất là những văn nghệ sĩ, nhà báo, dân biểu, thường
ngồi ở đấy làm nơi trao đổi tin tức nghề nghiệp. Còn một số lớn khách du lịch,
sĩ quan, quân nhân, công tư chức làm việc tại “thủ đô miền Nam” và các bạn trẻ
Sài Gòn thập niên 60-75 cũng hay lui tới nơi này. Đây là một địa điểm trung tâm
thành phố, rất thuận tiện cho mọi việc, từ hẹn hò, mua sắm vài thứ, đợi giờ vào
rạp chiếu phim, hoặc chỉ đi “bát phố” mà hồi đó chúng tôi gọi là đi
“hittuking”, tức là đi “hít tủ kính” chứ không mua bán gì. Hơn thế, thương hiệu
bánh ngọt Gival rất nổi tiếng, thu hút nhiều khách sành ăn. Mấy bà đi ngang qua
Lê Lợi – Tự Do ghé vào mua vài cái bánh mang về cho chồng con là chuyện bình thường.
Givral, La Pagode, Brodard đã trở thành một cái “trục văn hóa không tên” phảng
phất mà rất sâu đậm trong cái hồn của Sài Gòn.
Sau năm 1975, Gival vẫn còn sống sót cho đến khi khu này bị “giải
tỏa”, nhưng khách không còn “chọn lọc” như thời xưa. Khách hàng đủ mọi loại,
ông Tây bà Đầm, ông Hàn Quốc bà Đài Loan, chân dài đẹp, chân dài xấu, nghệ sĩ
thập cẩm ra vô thong thả và giá cả cũng vào loại trung bình, không “mềm” cũng
không “cắt cổ”.
Givral ngày ấy bây giờ
Trong khi ông bạn tôi tìm chỗ gửi xe, tôi đứng trên đường Lê Lợi
nhìn qua khung kính vào nhà hàng Gival mới. Nó vẫn ở cái góc Lê Lợi – Đồng Khởi,
mấy cái cửa kính lớn vẫn cho khách có thể nhìn ngắm hai mặt đường phố và tất
nhiên khách đường phố cũng có thể chiêm ngưỡng những khách hàng “đẳng cấp” ngồi
bên trong. Điếu đáng tiếc nhất là cái cột to tướng đúng vào góc đẹp nhất che lấp
mất tầm nhìn nơi cửa chính trước kia, làm cho không gian có vẻ như chật chội hơn,
không thể nhìn thẳng ra nhà hát lớn, khách sạn Continental với phong cách rất
Tây và khách sạn Caravelle cùng cái vòng xoay và những con đường chảy vào giữa
lòng thành phố..
Chúng tôi bước vào nhà hàng với một vẻ lạ lẫm. Những chiếc bàn ghế
mới toanh, những bộ salon kê hai bên góc khá đẹp. Tất cả đều mang dáng vẻ sang
trọng như bất cứ một nhà hàng cà phê, điểm tâm “có hạng” nào ở những thành phố
lớn. Khoảng 9 giờ sáng, khách đã chiếm hết số bàn trong tiệm. Số còn lại ngồi rải
rác quanh chiếc comptoir hình móng ngựa. Những người hoàn toàn xa lạ ngồi riêng
biệt, chẳng ai nhìn ai. Cái không khí ấy khiến tôi không thể quên những ngày xưa.
Tuy ngồi khác bàn nhưng chúng tôi vẫn có thể biết xung quanh mình có những ai.
Bàn bên kia là bốn năm anh ký giả chuyên làm tin hành lang Quốc Hội, bàn góc
trái là mấy ông dân biểu Hạ Nghị Viện thời Đệ Nhị Cộng Hòa đang say sưa bàn về
những “ý kiến” đã và đang chuẩn bị lên diễn đàn. Bàn giữa nhà là mấy “dân chơi”
quen mặt, có lẽ ngồi đợi người đẹp… Thỉnh thoảng một cái gật đầu, một cái vẫy
tay, một ánh mắt thân thiện. Sự gần gụi, quen thuộc ấy chính là cái linh hồn của
Givral trước 1975. Bây giờ không tìm lại được nữa.
Cái “trục văn hóa” từ La Pagode, Givral đến Brodard khác nhau thế
nào?
Nằm chung trên đường Tự Do xưa, có ba quán café cùng nổi tiếng như
nhau. Bắt đầu từ nhà hàng La Pagode ở góc Lê Thánh Tôn – Tự Do, qua vài nhà
hàng đến tiệm sách Xuân Thu, đến hành lang Eden , trong đó có rạp Ciné Eden từ hồi cựu hoàng Bảo Đại mới lên ngôi.
Đến góc đường này là Givral nằm đối diện với khách sạn Continental, sát bên trụ
sở Hạ Nghị Viện (nhà hát lớn TP cũ), nhìn chéo sang phải là khách sạn Carvelle sinh
sau đẻ muộn. Đi quá chút nữa là nhà hàng Brodard. Ba tiệm cùng nằm trên một con
đường rất gần nhau, chỉ cách khoảng trên dưới 100m và gần như có kiểu kinh
doanh giống nhau.. Nhưng thật ra, nếu để ý kỹ, khách hàng thường chia làm 3 loại
khác nhau. Ở đây tôi chỉ kể riêng về mặt “sinh hoạt văn hóa”.
Trước hết phải kể đến nhà hàng La Pagode, tôi cho là “cổ kính” nhất.
Ngay từ những năm 1953, khi tôi mới biết taxi là “cái giống gì” (bởi ở miến Bắc
hồi đó chưa có taxi), tôi đã biết La Pagode. Hồi đó Pagode còn bày hàng ghế
salon bọc da ra ngoài hành lang, theo lời ông Nguyên Sa thì nó giống hệt nhiều
nhà hàng ở Paris . Ngồi ở đây thoáng đãng. Khách đến thường chỉ dùng một ly cà phê,
ngồi từ chiều đến tối mịt. Phía trong có một bàn đánh “tin” dành cho khách giải
trí chứ không có mục đích cờ bạc kiếm tiền. Ông Hoàng Hải, anh ruột của cố chuẩn
tướng Lưu Kim Cương, có thể kể là một “nhà vô địch về môn giải trí này. Chúng
tôi chỉ cần mua một chục cái jeton, như đồng xu, bỏ vào khe là chơi triền miên.
Cứ sắp hết lại kêu ông ông Hoàng Hải “cứu giá”, bonus lại đổ xuống hàng đống
jeton tha hồ chơi. Khách hàng của La Pagode hầu hết là nhà văn nhà thơ, nhạc sĩ,
ca sĩ. Cứ vào buổi chiều, sau giờ tan sở là tụ tập lại đây. Tất nhiên cũng ngồi
thành nhóm. Những ngày đầu tôi thường đi cùng Thanh Nam, Thái Thủy, Hoàng Thư
và đến đây thường gặp các anh Nguyên Sa, Trần Thanh Hiệp, Mặc Thu, Cung Trầm Tưởng,
Mai Thảo, Phạm Đình Chương, Tạ Quang Khôi, Viên Linh, Nguyễn Đạt Thịnh, Phạm Huấn,
Anh Ngọc, Nhã Ca, Trần Dạ Từ, Nguyễn Đình Toàn… Quá nhiều, tôi không thể nhớ hết.
Thật sự cái nhu cầu chính là đến đây gặp nhau, để… nói dóc, “bình loạn” vài cái
tin văn nghệ, thời sự chính trị cho vui thôi. Cả ba nhà hàng này với những cái
“loa ngầm, loa không ai kiểm chứng” nên có thời người ta gọi những tin tức ấy
là “radio catinat” (bởi con đường Tự Do, thời Pháp được đặt tên là đường
Catinat). Tuy nhiên cũng có những nguồn tin “bí mật quốc gia” rất chính xác bên
cạnh những nguồn tin chẳng bao giờ là sự thật. Nó cứ nhập nhằng như thế nên
“radio Catinat” chưa chắc đã là “láo toét” như nhiều người kết tội nó. Vậy tạm
gọi Pagode dành cho giới viết lách gặp nhau, xả stress. Còn Givral đông nhất và
đáng kể nhất vào mỗi buổi sáng. Phóng viên trẻ thường tụ tập ở nhà hàng này vì
nó ở ngay trước trụ sở Hạ Nghị Viện, các ông dân biểu thường ra ngồi giải lao tại
đây và “thảo luận” đủ thứ chuyện bên lề. Và chuyện bên lề bao giờ cũng hấp dẫn
hơn chuyện trong nghị trường. Chuyện “bí mật quốc gia”, chuyện phe nhóm, “gia
nô” và không “gia nô”, chuyện tình bà nghị ông nghị…, cứ nghe mấy ông này là có
đủ tin “giật gân” trong ngày. Cánh phóng viên thường bắt mối rất chặt chẽ với
các ông bà dân biểu và nghị sĩ thượng hạ nghị viện. Thật ra họ có quyền lợi “hỗ
tương”, anh cho tôi tin, báo tôi yểm trợ lập trường của anh. Trong số những
phóng viên, ngoài người Việt Nam còn có một số phóng viên người Mỹ, Pháp từ khách sạn Continental
trước mặt ghé sang. Hoặc cũng có một số phóng viên người Việt làm cho các đài
truyền hình, truyền thanh nước ngoài săn tin tại đây. Có một nhà thơ hàng đầu
Việt Nam thời đó là thi sĩ Đinh Hùng, bình thường ông hay ngồi ở La Pagode, nhưng
khi “hữu sự” ông lại ngồi ở Givral. Dáng người “thanh thoát” nhỏ nhắn rất thư
sinh. Lúc nào ông cũng chải chuốt, complet, cravate, đầu chải mượt gọn gàng,
tay luôn xách chiếc cặp da, ông còn giữ nguyên vẻ đỏm dáng, lịch lãm của “công
tử Hà Nội” những năm 50. Ông thường hẹn gặp những người ái mộ ở đây. Tôi để ý
thấy hầu hết là những nữ độc giả rất trẻ, đẹp. Khi ông ngồi cùng 3-4 cô, khi
ông lại rù rì với một người đẹp duy nhất. Đúng là ông có số đào hoa và dù đã
ngoại ngũ tuần nhưng trái tim vẫn còn rất trẻ. Những lúc nhìn ông “say” như thế,
tôi có cảm tưởng như ông cũng giống như những cậu trai 20 ngồi bên cô gái 18.
Ông sống thật với rung cảm của mình. Có lẽ vì vậy thơ ông bao giờ cũng mang cái
óng mượt, thần thoại rất đặc trưng. Có thể, Givral chính là nơi bắt ngưồn cho
những cánh thơ thăng hoa của cảm xúc này. Hôm nay ngồi ở Givral, hình bóng anh Đinh
Hùng vẫn quanh quẩn đâu đây. Nhớ lại, khi tôi viết truyện dài “Đời chưa trang điểm”,
tiêu đề này chính là đã mượn trong câu thơ “đời chưa trang điểm mà xuân đã về”
của anh. Lúc gặp nhau, anh Đinh Hùng nói với tôi: “Ừ, cái tít ấy có vẻ tiểu
thuyết lắm, cứ lấy xài đi, đóng thuế cho tớ một cuốn thôi”. Mới đây mà đã hơn nửa
thế kỷ rồi anh Đinh Hùng ơi! Còn nhà hàng Brodard nằm ở góc Tự Do – Nguyễn Thiệp,
nhìn sang bên kia là vũ trường Tự Do của ông Cường lùn và chị “tài pán” Nhựt,
bà chị này hành nghề cai quản các em “ca nhe” từ vũ trường Ritz Hà Nội vào Nam.
Ở đây lại đông vui vào những buổi sáng muộn và buổi tối khi “gà lên chuồng”. Nơi
lui tới của những “dân đi chơi đêm” Sài Thành. Những anh hùng “hảo hớn” như Khê
– Thăng Long Xích Thố, anh em ông Kim đầu bạc, Kính tennis, Chương Marine cũng
lui tới ngồi tán chuyện giang hồ. Các “đại gia, tiểu gia” thời đó không nhiều,
chỉ vỏn vẹn một số ông dược sĩ, tu bíp, doanh nhân có “xế bốn bánh” đủ để chở
các em đi ăn đêm. Thỉnh thoảng một vài em vũ nữ, thường là loại có hạng như Lệ
Hằng, Thủy Điên, Mỹ Khùng… ở mấy cái vũ trường gần đó như Tự Do, Mỹ Phụng,
Olympia cũng la cà vào đây tán dóc.
Ba nhà hàng ấy là 3 sắc thái riêng biệt làm nên cái trục “văn hóa
không tên”, cái linh hồn của Sài Gòn, khó phai mờ trong ký ức của những người
Sài Gòn. Còn một địa chỉ nữa ở gần chợ Bến Thành là nhà hàng Thanh Thế, nơi này
là chỗ gặp nhau của những ký giả thể thao như đàn anh Huyền Vũ, Thiệu Võ và một
số những nhà báo miền Nam.
Không thể tìm lại dĩ vãng
Tóm lại, trong bài này, tôi chỉ muốn thông tin đến bạn đọc một nét
“văn hóa xưa” vừa được khơi gợi lại giữa thành phố Sài Gòn. Nhưng với tôi, nó
chỉ còn cái tên Givral của thời xa xưa thôi. Tất cả đều khác trước, giá cả lại
quá cao không phù hợp chút nào với cánh phóng viên Việt Nam . Nó sẽ chỉ còn thích hợp với khách du lịch ghé ngang qua thành phố
này. Dù sao cũng xin gửi đến bạn đọc nặng lòng với những hoài niệm cũ, với Sài
Gòn xưa, một cái gì đã mất đi không thể tìm lại được./-
* Văn Quang
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire